"The Effects of Extensive Authentic Reading on First-Semester
German Students' Reading Comprehension, Cultural Horizon, and Language
Proficiency"
(University of Texas-Austin, 1999. Janet Swaffar,
Supervisor)
Recipient of the 2000 ACTFL-MLJ Emma Marie Birkmaier Award
for Doctoral Dissertation Research in Foreign Language Education
Click on the following links to learn more about this study:
This dissertation investigates
the effects of reading a longer, authentic text on the language proficiency,
reading comprehension, and cultural awareness of beginning foreign language
students. The introductory chapter places this project within the
context of a profession that has witnessed a shift toward a student-centered
approach that emphasizes verbal production over reading comprehension.
Reading, despite capitalizing on the cognitive abilities adult learners
literate in their native language bring with them to the foreign language
classroom, typically appears only on the periphery of beginning instruction.
Extensive reading, defined as the reading of unedited texts of several
thousand words or more, is outcast to an even greater degree, barely even
considered an option for the elementary level.
Chapter 2 reviews
the research on foreign language reading in order to identify the rationale
for extensive reading. Of central importance are the numerous text-extrinsic,
reader-driven components of the foreign language reading process that allow
adult students to overcome deficiencies in language proficiency.
In addition, the fact that almost all of the reading research that informs
current foreign language reading pedagogy has been conducted using short
texts indicates a need for the profession to assess the feasibility of
reading longer texts.
Chapter 3 presents
the procedures for reading a longer, authentic text in the first-semester
foreign language class. Two central premises guide the methodology.
First, the majority of the extensive reading is done in class in pair and
group work under the supervision of the instructor. Second, the reading
is guided by a series of tasks designed to draw on studentsâ existing
cognitive skills for the purpose of (1) recognizing major events and the
textual language used to convey these events, (2) reproducing textual language
both orally and in writing, and (3) ultimately analyzing the events and
textual language for cultural implications.
Chapter 4 describes
the research design. During the course of the first semester, a treatment
group (N = 27) followed the same grammatical syllabus as a comparison group
(N = 32), but replaced all standard reading assignments in the textbook
with daily readings of a 142-page German romance novel. The effects
of the treatment were measured by the two groupsâ results on three
assessment tools: 1) two standardized departmental exams; 2) a pre-
and post-test consisting of written recall protocols of four texts, questions
about readersâ horizon of cultural expectations, and vocabulary-related
questions; and 3) a pre- and post-treatment attitude survey.
In Chapter 5 the results
on these three measures were statistically analyzed for significant differences
between the two groups. Within-group recall scores and between-group
attitude surveys were significant. In other words, each groupâs
treatment was effective in increasing their respective recall scores while
the treatment group indicated a significant change in reading behavior
over the course of the semester as compared with the comparison group.
Chapter 6 presents conclusions
and implications based on these data. First, students who followed
an in-class, guided approach to reading were able to read a longer, authentic
text in the first semester, thus opening the possibilities for increasing
readingâs role and broadening the options for instruction in the
early semesters. Second, the lack of statistical significance between
the two groupsâ performance on the two department tests and the post-test
suggests that recycling authentic language through reading an extended
discourse about a single set of characters provides an alternative approach
to developing language proficiency in beginning language students.
Moreover, such findings counter the argument that time spent in class reading
will adversely affect beginning language learnersâ L2 development.
Finally, post-treatment attitude survey results that indicated the treatment
group perceived a significant change in their reading behavior suggest
that increasing readingâs role in beginning instruction potentially
provides students with more appropriate skills for making the transition
to upper-level language study.
The lesson plans that were used to guide first-semester students through their in-class reading of the novel Mit dem Sturm kam die Liebe are divided into four categories:
Key to abbreviations used in lesson plans:
GK = Gelenkte Kommunkation = guided communicative textbook activities
FK = Freie Kommunikation = open-ended communicative questions
oB = indicates material written on the board
TPR= Total Physical Response activities
FCE = Free Communication Exercises = exercises in the course workbook
to be completed as homework and turned in
PA = Partnerarbeit = activities to be completed as pair work
This page's WebCounter says
that you are visitor number