Translations

Books

  1. Jean-François Lyotard, The Postmodern Condition (University of Minnesota Press/Manchester University Press, 1984), translated in collaboration with Brian Massumi
  2. Jacques Derrida, The Truth in Painting (University of Chicago Press, 1987), translated in collaboration with Ian McLeod
  3. Jacques Derrida, Of Spirit: Heidegger and the Question (University of Chicago Press, 1989), translated in collaboration with Rachel Bowlby
  4. Daniel Ferrer, Virginia Woolf and the Madness of Language (London: Routledge, 1990), translated in collaboration with Rachel Bowlby
  5. Jean-François Lyotard, The Inhuman: Talks on Time (Cambridge: Polity Press,1991), translated in collaboration with Rachel Bowlby
  6. Geoffrey Bennington and Jacques Derrida, Jacques Derrida (University of Chicago Press, 1993)
  7. Hélène Cixous and Jacques Derrida, Veils (Stanford University Press, 2001)
  8. Jacques Derrida, The Beast and the Sovereign I (seminar 2001-2) (University of Chicago Press, forthcoming)

Articles

  1. Michel Foucault, ‘My Body, This Paper, This Fire’ (with a translator’s presentation), OLR, 4:1 (1979), 5-28
  2. Michel Foucault, ‘The History of Sexuality: Interview’, OLR, 4:2 (1980), 3-14
  3. Louis Marin, ‘Montaigne’s Tomb, or Autobiographical Discourse’, OLR, 4:3 (1981), 43-58
  4. Jean-François Lyotard, ‘Analyzing Speculative Discourse as Language-Game’, OLR, 4:3 (1981), 59-67
  5. Roland Barthes, ‘Textual Analysis of Poe’s “Valdemar”‘, in Robert Young, ed., Untying the Text (London: Routledge and Kegan Paul, 1981)
  6. Daniel Ferrer, ‘In Omnis Iam Vocabuli Mortem’, OLR, 5:1-2 (1982), 21-36
  7. Jacques Derrida, ‘Signsponge 2’ (translated in collaboration with Richard Rand), OLR, 5:1-2 (1982), 96-101
  8. Jacques Derrida, ‘Two Words for Joyce’, in  Derek Attridge and Daniel Ferrer, eds., Post- Structuralist Joyce (Cambridge University Press,  1984), 145-159
  9. Jean-François Lyotard, ‘The Sign of History’, in Post-Structuralism and the Question of  History,162-80
  10. Jean-François Lyotard, ‘Time Today’, OLR, 11 (1989), 3-20 (translated in collaboration with Rachel Bowlby)
  11. Jean-François Lyotard, ‘The Survivor’ (unpublished lecture for delivery in the USA), 1989 (translated in collaboration with Rachel Bowlby)
  12. Various translations of Jean-François Lyotard and Philippe Lacoue-Labarthe, in Postmodernism
  13. Jacques Derrida, ‘Let us not Forget—Psychoanalysis’, OLR, 12 (1990), 3-8 (translated in collaboration with Rachel Bowlby)
  14. René Major, ‘Reason from the Unconscious’, OLR, 12 (1990), 9-29 (translated in collaboration with Rachel Bowlby)
  15. Jacques Derrida with Derek Attridge, ‘This Strange Institution Called Literature: an Interview with Jacques Derrida’, in D. Attridge, ed., Acts of  Literature (translated in collaboration with Rachel Bowlby)
  16. Jacques Derrida, ‘Onto-Theology of National Humanism (Prolegomena to a Hypothesis)’, OLR, 14 (1992), 3-23
  17. Jean-François Lyotard, ‘Fait pictural’, Journal of Philosophy and the Visual Arts, 5 (1995), 9-13
  18. Jacques Derrida, ‘A Silkworm of One’s Own’, OLR, 18 (1997), 3-63
  19. Jacques Derrida, ‘Etcetera…’, in N. Royle, ed., Deconstructions (London: Macmillan, 2000), 282-305
  20. Nicholas Royle ‘Le poète’, in M-L Mallet, ed., La démocratie à venir: Autour de Jacques Derrida (Paris: Galilée, 2004), 567-82